راهنمای فارسی

آیا باید اصل مدارک را بفرستم ؟

 

لزوما نه. برای ترجمه رسمی و تائید شده باید مدارک ارسالی (اعم از اصل یا کپی) باید کاملا خوانا باشد. تمام مهر ها بر روی مدارک باید روشن و خوانا باشد.

 

 

چگونه باید مدارک را بفرستم ؟

 

مدارک از طریق پست، پست الکترونیکی و یا مراجعه شخصی قابل تحویل است. اگر مدارک را با پست می فرستید ما پست سفارشی را پیشنهاد می کنیم. برای نشانی ایمیل اینجا کلیک کنید.

آیا برای ترجمه فوری هزینه اضافه باید پرداخت ؟

 

خیر. به نظر ما تمام ترجمه ها جنبه فوری دارد و باید در اسرع وقت به دست شخص برسد. تا آنجا که به ما مربوط می شود هیچ تاخیری در کار ترجمه اتفاق نخواهدافتاد. در مواردی تائید توسط دفتر خانه و نیز پست مدارک ممکن است به طول بیانجامد.

 

 

 مدارک برای ترجمه

 

مدارک زیر برای ترجمه پذیرفته می شود ضمن اینکه متونی که توسط مترجمین بی مرز ترجمه می شود منحصر به این مدارک نمی باشد.

 

شناسنامه

گواهی کار

گواهی بانکی و گردش حساب

معافی تحصیلی

قباله ازدواج

گواهی طلاق

گواهینامه رانندگی

مدارک تحصیلی و ریز نمرات

گواهی عدم سوء پیشینه

پروانه کار یا بهره برداری

 استشهاد

موافقتنامه

بروشور

قرارداد

نامه های شخصی و تجاری

مدارک پزشکی

پاسپورت

حکم دادگاه

 

* اگر متن خاصی را برای ترجمه در نظر دارید با ذکر نوع و حجم آن با ما تماس بگیرید. برای نشانی ایمیل اینجا کلیک کنید.

هزینه ترجمه چه میزان است؟
 
حداقل هزینه ترجمه معادل 35 پوند انگلیس است. برای فهرست کامل قیمت ها تماس بگیرید
 
ترجمه تائید شده چیست ؟
 
تمام ترجمه های انجام شده به همراه یک برگ تائید رسمی تطابق ترجمه با اصل ارائه خواهد شد. این برگ پیوست توسط مترجم رسمی در حضور وکیل یا دفتر خانه امضا و مهر شده است.

.

 هزینه ترجمه و نحوه پرداخت

 

هزینه ترجمه رسمی مدارک از 35 پوند انگلیس شروع می شود. برای اطلاع از میزان دقیق هزینه ترجمه می توانید مدرک خود را برای ما بفرستید و یا تعداد تقریبی صفحه و لغت را برای ما بفرستید و ما هزینه آن را به شما اعلام کنیم.

 

هزینه انجام خدمات ترجمه قبلا دریافت می شود. برای سهولت امر نسخه اینترنتی ترجمه در صورت نیاز ارسال می گردد ولی ارسال اصل ترجمه رسمی و تائید آن منوط به دریافت وجه می باشد.

 

پرداخت هزینه به دو صورت ممکن است: از طریق PayPal یا ارسال به حساب بانکی.